Bao giờ làng Chỗ có chuông, làng Dựng có chợ, Bà Dương có chùa
Direct English translation
When Chỗ village has a bell, Dựng village has a market, and Bà Dương has a pagoda.
Equivalent English version
When pigs fly
Giải thích tiếng Việt
Chỉ một việc rất khó xảy ra hoặc hầu như không bao giờ có; dùng để nói về điều viển vông, không nên trông đợi.
English explanation
It refers to something अत्यंत unlikely or practically impossible to happen; used for things that are unrealistic and not worth expecting.